Японський технічний переклад в місті Конотоп. Шукаєте недороге бюро перекладів або агентство? Замовте послугу перекладу на Кабанчику і отримаєте якісний переклад в найкоротший термін!
Занимаюсь письменными переводами и владею такими языками как: немецкий, французский, английский,русский, украинский, польский, испанский.
Если есть желание и я Вас заинтересовал, предлагайте мне свои заказы. По поводу объема работы, сроков и оплаты - мы без проблем договоримся. Всегда рад сотрудничеству!
Так получилось, что я имею несколько профессий, получила одно специальное и два высших образования.
Первое профессиональное образование - портниха верхней женской одежды, работала в ателье. На данный момент работаю на дому.
Первое высшее образование - переводчик английского языка (институт УИЛМ - диплом магистра).
Второе высшее образование - электронное управление (Национальная Академия Управления при Президенте Украины).
Больше 20 лет я проработала в коммерческой структуре от секретаря до руководителя отдела секретариата и охарактеризую себя так - есть желание работать, многому научилась, многое умею и могу предложить.
Предлагаю следующие услуги:
1. Письменный перевод: документы для посольств, резюме, характеристики, деловые письма, договора и др.
- русский - английский - русский
- украинский - английский - украинский
- русский - украинский - русский
Выезжаю к нотариусам для заверения переводов с дипломом переводчика англ.языка.
Расшифровка видео на английском, украинском и русском языке.
2. Ремонт одежды (замена утеплителя в куртках, замена подкладки, пошив наволочек для ортопедических подушек, постельного белья, укоротить брюки, пальто, джинсы, юбки, платья, укоротить или удлинить шторы, пошив текстиля)
- подшить, пришить, перешить. Всегда рада помочь!
Также предлагаю услуги по скоростному набору текста на компьютере:
- на английском,
- на русском,
- на украинском языках.
Есть оборудование для сканирования и печати.
Ответственно отношусь к качеству и к срокам выполнения работы.
Гарантирую качественную работу! Имею сертификат ELT уровня С1, который позволяет мне удостоверять документы для дальнейшего представления нотариусам за рубежом.
Дипломированный профессиональный переводчик (диплом магистра филологии, переводчика английского и немецкого языков Киевского национального лингвистического университета)
Оказываю профессиональные услуги в сфере письменных и устных переводов, набора печатного и рукописного текста, нотариального удостоверения и пр,. Уровень языка: Advanced (C1). Опыт работы более 5ти лет.
Также занимаюсь дизайном. Умею работать в таких программах как : Photoshop, After Effects, Illustrator, Lightroom, Premier Pro, Final Cut Pro. Имею большой опыт работы в этой сфере.
452
92%позитивних
Ярослав
29 апреля
Дякую, зробив завдання швидко та якісно, роботою задоволений. Всім рекомендую до співпраці Владислава!
Маю досвід в розробці лого.Пишу: конспекти, лекції, реферати, контрольні. Переклади російською, українською, англійською та чешською. Роблю презентації. Також можу розшифровку відео/аудіо в текст. Все швидко та недорого, якісно. Маю досвід понад 2 років.
Марина, досить не якісно виконала редагування статті, статтю прийшлось редагувати з нуля і витрати час на ті помилки які зробила Марина. Якістю не задоволений.
Професійний переклад текстів різної тематики з/на англійську та французьку мови. Переклад офіційних документів. Вичитування та транскрипція відео та аудіо матеріалів. Досвід 15 років. Реєстрація і наповнення сайтів Etsy, Ebay, Amazon.
С удовольствием помогу в написании курсовых, рефератов и магистерских работ. Мой опыт на кабанчике с 2021 года, и за это время получил только положительные отзывы. Кроме того, занимаюсь качественной обработкой фото и видео. Обращайтесь!)
Досвід із академічними джерелами.
Знаюсь на гуманітарних дисциплінах.
Допоможу зі шкільними завданнями.
Володіння англійською мовою - С1
Маю юридичну освіту.
Маю безмежний досвід написання наукових робіт. Повністю занурююсь у науку)
Тому, якщо маєте проблеми із цим, звертайтесь)
Допоможу, чим зможу)
Мене звати Аня, і я маю багатий досвід роботи з програмами Microsoft, такими як Word, Excel і PowerPoint. Завдяки цьому я вмію ефективно обробляти текстову і числову інформацію.
Також я володію навичками роботи з вебсайтами, заповнюючи картки товарів.
Мої навички також охоплюють монтаж відео, що дозволяє мені створювати відеоконтент з різних джерел.
Я готова виконувати завдання зі шкільної програми, надаючи допомогу з різними предметами.
Крім того, я здатна виконувати транскрипцію інтерв'ю, перетворюючи усну мову на письмовий текст.
Моя готовність та різноманітність навичок дозволять мені впоратися з різними завданнями та забезпечити їх високу якість виконання.
19
100%позитивних
У фахівця ще немає відгуків саме в цій категорії.
Оголошення в категорії: Японський технічний переклад
Кандидат технічних наук, викладач вищої категорії.
Технічний переклад, переважно: російська - українська, українська - російська та інші
200 грн
Юрій Н.
5 травня
Привіт 🥰
Я Діана, закінчила 3 курс на факультеті іноземних мов у Харківському національному університеті імені В. Н. Каразіна.
У максимальн...
600 грн
Діана К.
2 травня
Привіт!)
Я Альона і я готова викладатись,щоб Вам сподобалась моя робота.😄
Буду старатися у максимально короткий термін виконувати Ваші замо...
150 грн
Альона М.
5 травня
Швидкий та якісний переклад Вашого тексту !Доброго дня , перекладу швидко та якісно Ваш текст. Працюю з двох пристроїв, тому швидкість гаран...
150 грн
Дмитро Л.
5 травня
Перекладу різний текст який вам потрібно, на таких мовах як українська, російська, англійська, німецька і т.д. Можу переписати від руки. Дос...
250 грн
Анастасія О.
30 квітня
Технічний переклад документації.
Переклад технічних специфікацій та планів.
Локалізація програмного забезпечення.
Переклад технічних інст...
280 грн
Агенція Перекладів Idioma
5 травня
Замовлення по темі: Японський технічний переклад
Євгенія М.
Технічний переклад
Виконано 16 липня 2015
Текст про веб-разработку, простой. Срочно.
100 грн
Наталья
Технічний переклад
Виконано 23 вересня 2016
Нужен переводчик с хорошей лексической базой. Перевести как можно точнее характеристику и условия работы с оборудованием по производству мас...
800 грн
Константин С.
Технічний переклад
Виконати 22 березня 2017
Уважаемые переводчики АНГЛИЙСКОГО и ФРАНЦУЗСКОГО языков!
Наше бюро получило новый тендерный заказ на 2017 год по письменному переводу в напр...
300 грн
Сергей
Переклад веб-сайтів
Виконати 3 жовтня 2017
Zeus-token.io
5 000 грн
Вадим В.
Технічний переклад
Виконано 4 червня 2018
Перевод технического регламента на англ яз. 6 листов
180 грн
Елена Б.
Технічний переклад
Виконати 24 квітня 2020
Добрый день. У нас запрос на долгосрочное сотрудничество. Компания занимается поставкой лабораторного оборудования (www.soctrade.ua). Регул...
390 грн
Сергей К.
Технічний переклад
Виконати 1 жовтня 2020
Перевод каталога русского на украинский язык https://www.kopos.ua/sites/default/files/catalog/2019/06/kns_ru.pdf
1 000 грн
Леонид Б.
Переклад аудіо та відео
Виконано 24 серпня 2021
Добрый день! Нужен письменный перевод видео по изготовлению дисков для автомобиля по технологии Floam Forming. Есть много технических слов, ...
600 грн
Олена Н.
Технічний переклад
Виконано 28 жовтня 2021
Перевести в гугл-переводчике с фото, с русского на украинский , фотографий около 20. детали в ЛС
1 000 грн
Сервіс замовлення послуг Kabanchik.ua на каналі 1+1
Всеукраїнський телеканал у програмі "Сніданок з 1+1" в прямому ефірі взяв інтерв'ю у засновника проекту Kabanchik.ua Романа Киригетова про те, як працює сервіс і як безпечно замовляти послуги приватних фахівців в Україні.
Знаходьте фахівців в категорії Японський технічний переклад у місті Конотоп на Kabanchik.ua
Знайдіть кваліфікованих спеціалістів категорії «Японський технічний переклад» у місті Конотоп, середня вартість послуг яких становить 270 грн. На нашій платформі доступно понад 714 професіоналів, які мають 0 відгуків і загальний рейтинг на рівні 4.5 з 5